На этом форуме изучается арабский язык, русско арабский язык, изучение арабского языка

Форум для арабистов, изучение арабского языка

Форум для арабистов и востоковедов

Войти/Зарегистрироваться · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Morgana  
Форум » СТРАНЫ АРАБСКОГО ВОСТОКА » ИОРДАНИЯ » ИОРДАНСКИЙ ДНЕВНИК УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА (Обновляется...)
ИОРДАНСКИЙ ДНЕВНИК УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Morgana
Оффлайн
Дата: Четверг, 2016-09-15, 10:30 PM | Сообщение # 1
Постов: 122
Знакомство с Амманом
Последние четыре года я живу мечтами о путешествии в Сирию. Много лет подряд я проводила в этой чудесной стране всё лето и каждый раз боялась, что это счастье закончится. Закончилось. Последний раз я летала в Сирию уже по работе в 2012 году. Но наши мечты сбываются, хоть и немного модифицируются. В конце июля РУДН мне неожиданно предложил поехать в Иорданию на три месяца. Я согласилась сразу особо не вникая в подробности что я тут должна делать. В течение всего августа я и моя коллега пытались узнать чем конкретно мы должны заниматься, но узнали мы только прилетев в Амман. Мы будем преподавать русский язык иорданцам. Я по образованию журналист, а моя коллега преподаватель французского. В общем посмотрим, что из этого выйдет, но родной университет мы подвести не можем.

День первый
Нас привезли в православную школу, которая считается одной из самых элитных в Аммане. Познакомили с директором и учителями, показали класс, где будем преподавать. У меня будут подростки, а у Светланы взрослые - члены совета директоров православного общества. Нам дали класс, который мы должны украсить. Ну что пришло в голову - карта России, Алфавит, матрёшки и всё в таком духе. Честно скажу, страшно! Я очень люблю преподавать, но я преподаю радиожурналистику, в которой я хоть что-то понимаю в отличии от преподавания русского как иностранного. А его ж ещё надо и на арабском преподавать. Я об этом думаю и с меня сходит сто потов!

День второй
Оказалось, что мы приехали на месяц раньше, чем надо. В стране мусульманские праздники и занятия начнутся не раньше 24 сентября. Но зато у нас есть время поизучать город. Я живу в очень хорошем районе, вокруг разные посольство и самое близкое - британское. Когда прохожу по своей улице из каждого дома раздаётся звук телевизора на разных языках. И я же хотела в Сирию, да? Вот и живу я в районе, где кругом сирийские улицы - Дамасская, Алеппская, улица Блюдан, но я живу на новой улице с йеменским оттенком - улице Сана. Её не знает ни один таксист, поэтому пришлось очень быстро начать ориентироваться в городе и выучить путь домой. Хотя некоторые таксисты меня не слушают и всё равно едут как им кажется правильно и мы потом час кружим в другом районе, Восток он такой. Сегодня забрались на самый верхний ряд римского амфитеатра в Аммане. Вид красивый, интересно, что он находится прям в черте города, но после Пальмиры и Босры меня очень сложно удивить. Больше всего возмутило, что все ступеньки и "сиденья" в сигаретных окурках. Тут то я и поняла, что живу в очень чистом районе. После амфитеатра я увидела грязный центр Аммана и как-то загрустила.
Амфитеатр был построен во II веке нашей эры, при императоре Антонине Пие. В те времена чаша вмещала в себя до 6000 зрителей. Амфитеатр начали реставрировать в 1957 году, используя то немногое, что ещё оставалось нерастащенным. Поэтому не стоит сильно обольщаться - во многом это уже не оригинальное сооружение, а реплика, хотя не утратившая своей магии и колорита. Билет стоит 2 JD и он включает в себя ещё два крохотных музея - в одном вы сможете посмотреть старинные мозаики из Мадабы и Джераша, а во втором традиционные костюмы арабских племён и различную утварь. Девушкам точно понравится, там очень много украшений, которые лично я бы с удовольствием носила и в наше время.
Но как и везде на Ближнем Востоке здесь очень размеренная жизнь, поэтому за первые два дня я успела только немного вдохнуть Аммана и насладиться прекрасным ароматом жасмина на моей улице, а на то, чтобы дышать Амманом у меня есть ещё целых три месяца, так что не всё сразу.
Morgana
Оффлайн
Дата: Четверг, 2016-09-15, 10:33 PM | Сообщение # 2
Постов: 122











Morgana
Оффлайн
Дата: Четверг, 2016-09-15, 10:34 PM | Сообщение # 3
Постов: 122
Продолжение...

Меня с Ближним Востоком связывает многое, а вот мою коллегу Светлану ровным счётом ничего. Поэтому я решила, что вам будет интересно почитать не только мой взгляд на Иорданию, но и её. С разрешения Светланы теперь я буду публиковать её короткие заметки о жизни в Иордании вместе с моими.

Светлана Шейпак

Неподалеку от меня большая площадь, которая была видна вдалеке каждый раз, когда я отправлялась в местный супермаркет за провиантом. Она меня всё время манила вывеской Мaxim Mall. "Моллом" тут называют, по-моему, любой магазин, отличающийся от обычной лавки.

Площадь своим устройством напоминает Пикадилли (эээх…бывали времена!). В центре пыльный пятачок, хаотичное, но всё-таки круговое движение и расходящиеся лучи. По одному из них я туда и пришла. Все тротуары заставлены прилавками уличных торговцев (носки, трусы, майки, детские игрушки…).

Все первые этажи – это сплошной ряд лавочек, в которых шумно продаётся всё на свете. Очень напоминает атмосферу наших вещевых рынков конца 90-х, только вынесенную в центр города и умноженную на восточный колорит. Много молодых девушек, передвигающихся стайками, может быть студентки. Есть большие семьи, от внуков до дедушек. Все женщины, молодые и не очень, одеты традиционно, платок и длинное чёрное платье – абайа, платок обычно яркий, но однотонный. Только дети одеты так, как все дети мира…но они часто такие чумазые…
Из магазина выходит пара - мужчина и женщина, у неё в руках большой пакет, мужчина протягивает руку и забирает его…
Дойти туда, где торговля замирает и лавки превращаются в жилые кварталы, ни по одному из этих лучей, кроме моего, мне не удалось. Кажется, что они бесконечны!

Не удержалась, и сфотографировала витрину магазина с традиционными свадебными платьями, но рядом можно купить и европейское белое …

И конечно же полюбопытствовала заглянуть к Аль-Фариду. Многоэтажное сумрачное здание с большой каменной лестницей посередине, на первых двух этажах лавки, но уже лишённые какого-то бы ни было колорита: турагенство, инвалидные коляски, аптека, мужские костюмы. Напоминает заброшенный НИИ советской эпохи в те же 90-ые, превращённый в средней руки торговый центр. Видимо там недорого и немногочисленные покупатели (суббота) уходят с полными тележками бытовой химии и чего-то ещё…Овощи там умерли ещё раньше, чем во всех прочих местах…
Но я теперь точно знаю, куда надо повернуть от этого благословенного места, чтобы доехать на такси до моего дома!

Лина Кандакжи

В Аммане по сути особо нечего делать. Королевский музей автомобилей мы уже посмотрели, амфитеатр тоже, до цитадели дошли, но не попали, опоздали на 10 минут, но у нас есть ещё два с половиной месяца чтобы туда сходить, так что надо думать, чем же себя занять.
И я нашла! Теперь моё занятие — рассматривать людей. Вы знаете, в Аммане очень красивые люди. Все женщины и мужчины как на подбор, и дело даже не в красоте, а в том как они за собой ухаживают и себя преподносят. Это особенно бросается в глаза на фоне грязного города. Кругом может валяться мусор, запах неприятный, а женщина выходит из такси в дорогущих туфлях. Шикарно выглядит даже та женщина, которая вышла в соседний дом за хлебом. И пусть она вся с ног до головы замотана и торчат одни глаза — они всё равно будут красиво и ярко накрашены. Кстати говоря, какой бы закрытой (в одежде) не была женщина, когда ей смотришь в глаза она не отводит взгляд, даже если смотрит мужчина, вот это меня удивило. А вы говорите скромные, закрытые... В Иордании женщины даже курят открыто. Ладно кальян, но она сидит в хиджабе и с сигаретой...и за рулём. У многих в этот момент может сломаться стереотипное сознание по поводу арабских женщин. Но всё-таки они, как и мы, живут в 21 веке.

Кстати, тут писали комментарий к предыдущему посту, что я выложила фото с очень закрытой девушкой и, мол, таких в Аммане особо и не встретишь. Я вообще подозреваю, что она не местная, здесь, на мой взгляд, девушек в хиджабе больше, чем без него, но, в основном, это просто красиво замотанный платок и европейская одежда, иногда даже довольно открытая. А паранджу носят, в основном, заезжающие сюда девушки из Залива.

А маленькие девочки тут настоящие принцессы, вы бы видели их платья! Я стараюсь их не фотографировать, а то вдруг родители будут против, хотя иорданцы очень любят фотографироваться. Так что вам придётся поверить мне на слово, что маленькие принцессы ходят по Амману. Впереди обычно идут их огромные глаза с длиннющими ресницами. Так как сейчас в стране праздники в торговом центре устроили карнавал. Клоуны, ряженые мальчики и девочки развлекают малышей и детей постарше. Играет европейская музыка, особо даже и не похоже, что мусульманский праздник и вообще мусульманская страна, всё так же как и у нас, дети танцуют и все такие открытые, никто не стесняется и никого и ничего не боится, очень контактные. Одной девочке дали микрофон и она пела на весь ТЦ, но пела - это слишком громкое слово, скорее орала, но микрофон у неё никто не отнимал. Дети здесь могут делать что хотят. Уже после получения багажа в аэропорту, вы проходите по зелёному коридору, который ограждён и охраняется двумя военными, так дети пролезают под этими ограждениями и выбегают к своим прилетевшим родственниками, а военные только улыбаются и не говорят ни слова. Ещё вспоминается эпизод, когда семья шла из торгового центра и маленький мальчик вдруг побежал в сторону от своих родителей. Побежал, чтобы поздороваться с военным, который стоял с автоматом и полицейским. Мальчик подал им руку, на что полицейский и солдат ответили рукопожатием и улыбками.

От мужчин в Иордании всегда приятно пахнет, они опрятно и модно, хотя иногда немного смешно, одеты, у них уложены волосы — арабский бриолин — всем известная история, но они тут ещё и с очень модными стрижками, как будто только что сбежали с конкурса причёсок, а бороды такие будто бы они вместо школы на курсы брадобреев ходили. Даже уборщик в торговом центре и тот выглядел словно на праздник собрался. И если девочки тут принцессы, то мальчики принцы — очень многие ходят в маленьких пиджачках, смотрится умилительно.
Стаканчик свежевыжатого сока и можно продолжать просмотр...
Morgana
Оффлайн
Дата: Четверг, 2016-09-15, 10:34 PM | Сообщение # 4
Постов: 122






Morgana
Оффлайн
Дата: Четверг, 2016-09-15, 10:36 PM | Сообщение # 5
Постов: 122
































Morgana
Оффлайн
Дата: Суббота, 2016-09-24, 11:37 AM | Сообщение # 6
Постов: 122
Часть ЧЕТВЁРТАЯ



Лина Кандакжи:

Всё-таки арабский мир - мир мужчин. Для мужчин больше привилегий и вопросы мужчин решаются легче и быстрее. Иностранным гражданам иорданская виза дается всего на один месяц и ее не продлевают - нужно делать вид на жительство, для чего необходимо пойти в районное отделение полиции и заполнить анкету, причем заполнить обязаны иностранец и хозяин квартиры, в которой иностранный гражданин будет жить. Анкета на двух языках - арабском и английском, что облегчило задачу и не вызвало проблем с переводом и заполнением анкеты. После того, как мы отнесли заполненные анкеты в полицию, нашему молодому человеку Александру сразу же поставили штамп вида на жительство, а вот с женщинами все вышло сложнее: в полиции вид на жительство для нас, женщин, только открыли, а для штампа нужно еще получить разрешение в министерстве внутренних дел.


В полиции сказали: "Если вы хотите, вы можете поехать в министерство и получить там разрешение", показав, что как будто данная процедура необязательна, то есть она может выполниться по собственному желанию, но в то же время она необходима, так как без такого разрешения по истечение месяца мы бы отправились домой.
В Министерстве внутренних дел царит не совсем приятная обстановка: запах табачного дыма оказывает неприятное воздействие, так как мужчины, единственные работники, курят, не вставая со своих рабочих мест. Сразу вспоминается родная Россия и закон о запрете курения в общественных местах. Что касается Иордании, так здесь курение не запрещено нигде и люди курят в своем доме, в приемном отделении больницы, в кинотеатрах, везде, где им хочется.
Для нас было удивительным то, что в министерстве не говорят по-английски, так как даже водители такси общаются на английском языке. В Министерстве мы получили две анкеты, которые оказались написанными на арабском языке. На английском языке анкет не оказалось, то есть заполняйте как хотите. Моя коллега Светлана не знает арабский язык и самостоятельно не могла заполнить анкету, поэтому я заполняла анкету по-английски, а Светлана переписывала мои ответы. Вопросов в анкете много, ими заполнен весь лист, форматом А4. Вопросы следующие: личное имя, имя отца, имя деда (по отцу), фамилия, имя матери и так далее, в принципе, стандартные вопросы. На заполнение мы потратили около тридцати минут и очень боялись не успеть, ведь четверг это короткий день. Сразу наши анкеты не приняли, а попросили заполнить их на арабском зыке. Я объяснила, что это невозможно и уже начала думать, что нас откажут в получении разрешения. Но мои ожидания не подтвердились: работники сняли копии с двух страниц паспорта - с данными и с визой.
Обрадовало то, что ксерокопии делают в этом же здании, ведь в Москве зачастую приходиться искать организацию, где можно снять копию с документов. Работник, молодой человек, не вынимая сигарету изо рта, сделал копии и сказал, что это бесплатно. Этим сервис порадовал, и ради такого можно и помучиться немного. С первого взгляда всё ориентировано на людей.
В конце-концов, анкеты мы подали, вид на жительство будет готов через два дня. В принципе, мы легко отделались, но всё-таки пришлось приложить усилия и потратить силы. Наш Александр получил заветный штамп всего за 5 минут, а мы, девушки, получим его за четыре дня, пройдя через трудности заполнения бюрократических анкет. Мужчины тут не обременены проблемами, все проблемы ложатся на бедные женские плечи.
Но есть и кое-что приятное - мы наконец-то украсили наш класс и с 1 октября начнем преподавать. Всё, праздники закончились, пора работать.



Светлана Шейпак:

Странная закономерность: как только поднимаешься чуть в сторону от улицы короля Хуссейна, отца ныне правящего, так становится намного чище, а идя вдоль этой улицы и ступить ни шагу нельзя, не испытав чувство брезгливости. Так вот, сбежав от "королевской грязи", оказались в районе, где не было ни одного хиджаба, а только джинсы, майки, длинные распущенные волосы и даже два хозяина, прогуливающиеся со своими собаками, которых мы увидели впервые за все время нашего пребывания здесь! Зато здесь несметное количество кошек! Но они не совсем симпатичные, как и улицы, на которых они живут.
Из вечерней беседы с Раджаем: Амман, как любой мегаполис, очень социально стратифицирован. Западная его часть – светская, а восточная – самая консервативная. В моем районе увидеть женщину или девушку без хиджаба – большая редкость!

Из вечерней беседы с ливанцем Томми: Томми называет Раджая и его жену своей семьей, часто приезжает в Амман и всегда останавливается у них. Лет через сто жизнь в арабских странах должна измениться, и изменить ее должны женщины. Мужчинам тут и так хорошо живется, они ничего менять не будут, а вот женщины могут и должны. Только тут отец может заставить дочь выйти замуж за того, кого он выбрал, и убить ее, если она откажется. Для Томми власть мужчины над женщиной и хиджаб синонимы. И он верит в арабских женщин, хотя по его расчетам, он до этого не доживет.

В тот же вечер французский Гугл ответил на мой вопрос «Как перевести на английский homme occidental» ответил следующее: l’idéal de l’homme occidental est une femme quiaccepte librement sa position dominante.







Morgana
Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2016-10-09, 10:06 PM | Сообщение # 7
Постов: 122
Лина Кандакжи:

Вот и подошел к концу незабываемый месяц, прожитый в Иордании. Я довольно сильно привыкла к обстановке и к окружению, поэтому думаю, что уезжать будет очень тяжело.
Теперь расскажу о нашем пребывании в Аммане, немного об укладе жизни и интересных вещах.
Одним из важных вопросов, которым мы озадачились, был: как добраться до нужного нам места? Пешком долго, да и есть риск заблудиться. Большим счастьем для нас стало то, что мы наконец-то обнаружили общественный транспорт: дело в том, что изначально мы жили в другом районе, где общественного транспорта практически не было. В новом для нас районе общественный транспорт легкодоступен всем желающим. В продолжение данной темы могу дать совет тем, кто собирается в Иорданию: многие путеводители отмечают наличие местных маршрутных такси («сервисов»); это действительно так, но проблема в том, что их трудно отличить от обычного такси: и те, и другие жёлтого цвета с зелёной вставкой, хотя, есть ещё белые. Главное отличие от обычного такси – рисунок на дверях, напоминающий маршрут или трассу, сопровождающийся словами на Арабском языке, обозначающими конечные точки маршрута. Этот вид такси оборудован автоматическими счетчиками, что исключает возможность обмана в сумме за поездку. Мы часто пользовались этим видом транспорта для того, чтобы добраться до работы.
Помимо местного такси («сервисов») можно воспользоваться большими сервисами и автобусами. Пока что мы плохо ориентируемся в их маршрутах, и точно не понимаем, с какой автостанции отправляются междугородние автобусы и куда прибывают, но уже точно знаем, что в Мадабу, Ум-Каис, Ас-Салт, можно уехать с северного автовокзала Tabarbour, как его называют. Чтобы найти эту информацию в интернете мне понадобилось несколько часов, жаль, нет полного и точного путеводителя по Амману. Надеюсь, мои советы будут кому-то полезны.
Переехали мы в новую квартиру в удобном районе, который расположен ближе к нашему месту работы. Поблизости есть всё необходимое: продуктовые магазины, лавки со свежими овощами и фруктами, кафе, рестораны; в торговых местах можно найти всё, что душе угодно: начиная со спичек и заканчивая золотыми украшениями. В целом инфраструктура района на хорошем уровне.
Мы настолько привыкли к Амману, что он уже стал нам почти родным городом. Практически всё располагает к себе: приятная обстановка, приветливое местное население. Большее удовольствие приносит общение с местным населением, местные невероятно отзывчивые и гостеприимные люди. Продавец в одном из магазинов, узнав, что мы так близко живём к его магазину, в шутку сказал, что может дать нам ключи, чтобы мы могли заходить в удобное для нас время; хотя, может и не в шутку, ведь на Ближнем Востоке такое действительно может быть.
Жители и работники Аммана совсем неконфликтные: однажды мой коллега Александр поменял деньги в обмене валют, и только когда пришел домой понял, что ему недоплатили 20 динар, к тому же не дали чек. Мы вернулись, объяснили ситуацию и работники, без выяснения отношений и лишних вопросов, извинились, вернули недостающие деньги и выдали чек. Будьте вежливыми, и окружающие ответят тем же.
Хочется очень много рассказать, так как накопилось много интересных фактов и историй, потому что давно не писала. Постараюсь по порядку.

Прекрасный город Ум-Каис. До города мы добирались двумя видами транспорта: до Ирбида – местным «сервисом», оттуда на такси до автостанции, а обратно в Ум-Каис снова «сервисом».




Когда приехали в Ирбид, то очень обрадовались, что живём и работаем в Аммане, хотя должны были в Ирбиде. Город шумный и в нем много суеты. В город Ум-Каис въезд платный. Мы показали свои икамы в надежде на скидку, но никаких привилегий не было. Сказали, что скидка предоставляется при наличии годового икама, а не трёхмесячного, которые были у нас. Пришлось заплатить по 5 динар с человека. Попав в город мы даже не поняли, за какие особенности вход платный, так как всё стоит в разрухе со времён израильской бомбёжки 1967 года, ничего даже не пытались восстановить. Но, пройдя дальше, мы увидели красивый вид, это был хоть как-то сохранившийся Западный амфитеатр, рассчитанный на 4000 мест и сложенный из мощных базальтовых плит. Надпись на английском и арабском гласит «лучше по нему не ходить, ибо может быть обвал». Но, к сожалению, на данный момент скудное финансирование и поврежденное состояние большинства памятников не позволяют в полной мере представить былое великолепие римского форпоста в долине реки Иордан. Оценить масштаб можно, лишь взобравшись на холм в северной части города.

Десятки километров дивных пейзажей окружают этот мистически загадочный край, описанный в Библии как место произошедшего чуда с Иисусом Христом и "гадарскими свиньями". Поэтому съездить сюда всё-таки стоит, если не за памятниками, то за видами точно: Голанские высоты, Сирия, Тивериадское озеро, оливкой роща.


Мы так загулялись в Ум-Каисе, что опоздали на автобус в Амман! Хорошо, что есть такси. Обратная дорога оказалась забавной. Подъезжая к Амману, таксист позвонил другу, чтобы уточнить правильную дорогу в наш район, потом ему позвонила жена и попросила дать трубку мне, она настоятельно меня попросила сейчас же дать денег водителю.
- Вы правда договорились на 20 динар? - спросила меня женщина на другом конце провода
- Да, правда.
- Тогда, дай их моему мужу сейчас и дай ему трубку.
После разговора водителя с его женой, он робко попросил у нас денег, хотя мы ещё не доехали до Аммана. Мы дали ему половину и обещали дать вторую, когда доедем до дома. Затем он снова позвонил своему другу, который стал его навигатором до конца поездки. Зачем карты, когда есть друг-навигатор по телефону?...
- Я сейчас проезжаю такое-то здание. О! Я вижу банк, - говорил наш таксист
- Правильно, езжай прямо, потом после моста налево, - отвечал ему друг-навигатор







Удивительная страна!
Ас-Салт. Очень красивый город. И поэтому вдвойне странно, что про него не сказано ни слова в путеводителях, хотя на сайте министерства туризма Иордании есть упоминание – всего два предложения. А ведь город очень интересный и главное то, что там есть туристический центр с ненавязчивым гидом - женщиной, которая дала нам брошюры и карты на английском языке, рассказала, как лучше начать маршрут, предложила воды, от которой мы не отказались, и всё это было бесплатно.




Что нам понравилось: по всему городу развешаны указатели достопримечательностей на арабском и английском языках. Местные жители рассказали нам, что раньше Ас-Салт был столицей Иордании, а в здании городского музея была резиденция короля Абдуллы I. Лично мне городок понравился своей Османской архитектурой; он как маленький Алеппо. Всем советую посетить этот замечательный город! В Ас-Салте вы в полной мере увидите и почувствуете восток. Из Аммана ходят «сервисы», стоимость которых в рублях составляет 40 р., и автобусы - 60 рублей. Отправляются они от северной автостанции, но также их можно поймать по городу или у здания информационного агентства "Петра". Расстояние между городами небольшое, всего 30 километров.








Мы довольно долго ждали дня, когда закончатся все праздники и выборы, чтобы наконец приступить к работе. Мы преподаём русский язык в двух православных школах. В одной из них у меня группа из 9 человек, в другой из 17. Все школьники 9-12 классов. Перед первым уроком было очень страшно, забылись сразу все языки, даже русский. Но, ребята меня настолько зарядили, что уроки прошли на одном дыхании. Ученики называют меня Мисс Лина или Teacher.
И хотя уроки проходили свободно и легко, но, конечно, не обошлось без сложностей. У первой группы возникли проблемы с произношением буквы "ы". Я была уверена, что проблемы будут с "п", но нет; к проблемам с буквой "ы" я не совсем была готова. На помощь пришел юмор, и мы эту букву победили, научились произносить! Удивительно, но во второй группе не было никаких проблем, хотя есть свои особенности: "ты" ученики произносят как "ти", "мы" - "ми"; считаю это естественным явлением для первого урока. Есть прогресс: дети пишут мне сообщения в “What’sApp” на русском языке.
Напоследок я оставила немного юмора.
Дело происходило в Иорданском музее. Во время экскурсии к нам подошла одна из смотрительниц зала и спросила:
- А вы в России на зиму отключаете холодильник?
- А зачем? - спросили мы
- Ну, как зачем? У вас же и так везде снег и лёд. На улице холодно, дома тоже холодно, значит, продукты не будут портиться.
Вот такой стереотип о холодах в России. Женщина очень удивилась, когда мы ей рассказали, как тепло в квартирах зимой, и что во многих регионах России бывает очень жаркое лето.

Светлана Шейпак:
Путешествие в Мадабу.
Наконец мы уезжаем из Аммана! Едем мы в Мадабу. Мы “приручили” таксиста, с которым наша коллега Лина попала в аварию в первое своё путешествие в Аммане. Теперь он везёт нас в город, про который все говорят, что это один из красивейших городов Иордании, где находятся удивительные мозаики византийской эпохи.



Подпись к фото: Мозаики, если здесь чем и удивляют, так это незамысловатой наивностью….

При виде туристов, надо сказать, крайне редко здесь встречающихся, служащий музея, а он здесь один на все руки - и кассир, и гид, начинает поливать экспонаты водой из шланга, чтобы мы, “чудаки”, могли хоть что-то сфотографировать! Без воды цвета настолько блёклые, что зрелищного кадра не получится.
Верхняя мозаика была на наших глазах полита водой, а нижняя, самая замысловатая из всех увиденных в Мадабе композиция (с Афродитой, Адонисом, Федрой, Ипполитом, Эросом) осталась сухой. Лежит она на полу, но чудеса техники сегодня способны на многое.





Подпись к фото: Церковь девы Марии. Уцелевшими остались некоторые стены и мозаичный пол.





От церкви Святых Апостолов остался только мозаичный пол, к апостолам не имеющий никакого отношения!





В церкви Георгия Победоносца все иконы – современные мозаичные работы, поскольку в Мадабе находится Школа мозаики, и рядом с церковью девы Марии можно увидеть таблички между зданиями, на которых написано Классы и Мастерские. Здесь же находится знаменитая карта Святой Земли.





Подпись к фото: Это мозаичный Иерусалим.



Подпись к фото: А это Иордан, впадающий в Мёртвое море, и над Иерихоном – место крещения Иисуса Иоанном Крестителем.



Подпись к фото: А это дельта Нила, откуда Моисей и отправился в Святую Землю.



Подпись к фото: Святую Землю Моисей увидел с горы Нево, о чём и рассказывает эта стела, чтобы никто не усомнился:
«…И взошёл Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги. И показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана, и всю (землю) Неффалимову, и (всю) землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря, и полуденную страну и равнины долины Иерихона, город Пальм, до Сигора. И сказал ему Господь: “Вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку, и Иакову, говоря: "Семени твоему дам её"; Я дал тебе увидеть её глазами твоими, но в неё ты не войдешь”. И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню"». (Втор. 34: 1–5).

И мы, грешные, доехав с равнин Моавитских на гору Нево, не так, как праведник Моисей, а на такси, увидели то же, что и он. И это первое, что восхитило нас в этой стране, но не последнее.
Моав – так назывались Иорданские земли в библейские времена



Подпись к фото: Сюда Моисей вряд ли смотрел, это вид на Амман.



Подпись к фото: Он смотрел сюда!



Подпись к фото: И вот что он видел



Подпись к фото: Вода слева – это Мертвое море, которое в Библейские времена было значительно живее!



С гор на грешную землю спуститься можно только на такси!
Morgana
Оффлайн
Дата: Вторник, 2016-10-11, 10:58 PM | Сообщение # 8
Постов: 122
















Morgana
Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2016-10-16, 6:49 PM | Сообщение # 9
Постов: 122
Часть шестая: Лина Кандакжи. Иорданские дети.

Дети в Иордании очень открытые и общительные; у них нет комплексов и они совсем никого не боятся: стоит нам только появиться на улице, где играют дети, как они тут же начинают кричать: ”Иностранцы, иностранцы!" А когда видят у Саши фотоаппарат, со всех ног бегут к нему и просят сфотографировать: по-отдельности, всех вместе, в такой позе, а потом в такой... Как-то мы шли по улице, и за нами побежала толпа детей с криками: ”Сфотографируй нас! Сфотографируй!" Минут 15 Саша фотографировал детей, утроил им фотосессию.




Но как только появляется незнакомец с камерой в руках, весь двор собирается вокруг; объединяются двор, всю улицу, весь район, дети прибегают со всех уголков. Они настоящие дети, которые живут в своём детском мире, без всяких гаджетов, но при этом это какие-то очень взрослые и самостоятельные дети. Они в свои 4-5-6 лет без мам и пап бегают с улицы на улицу, ходят в магазин и даже могут поймать такси иностранцу. Но каждый раз, когда я смотрю на них и искренне радуюсь, у меня перед глазами ноябрь 2011 года и сирийский город Хама. Сирийские дети точно такие же, как в Иордании - открытые, шаловливые, самостоятельные. При этом они всё же дети, играющие в игры на улицах, а не на компьютере или планшете. Но в ноябре 2011 я увидела в городе Хама совсем других сирийских детей. На улице, на которую я приехала, взорвали отделение полиции. Тогда я впервые у арабских детей увидела страх и скованность перед незнакомцами.




- Ночью было очень громко и я проснулся потому что моя кровать подпрыгнула, а потом я услышал крики. Мне было очень страшно выходить из комнаты. И потом я услышал как плачет мама. Ей тоже было страшно. Но я собрался с силами и пошёл к ней, чтобы бояться вместе.
- А вот мой дом, - малышка 5-ти лет показала на дом с выбитыми стёклами ровно напротив полицейского участка.
И тут я заметила, что у нее забинтована ручка.
- Это из-за взрыва? Стекло попало на тебя? - спросила я.
- Да, очень больно, а ещё тут.
И она немного подняла майку и я увидела, что у неё в спине до сих пор есть мелкие осколки. Я зашла в магазин и купила им всем мороженое и газировку. Я просто не знала, что я могу еще сделать. Начался какой-то ступор. И тут я увидела, как они улыбаются, как сравнивают у кого эскимо больше. Потом я вытащила все лиры, которые остались в кармане, и отдала самому старшему. Молча села в автобус и заплакала.
Когда я гуляю по улицам Аммана, каждый раз искренне радуюсь, что у иорданских детей есть детство без войны. Дай Бог этой стране мирного неба, чтобы её дети никогда не просыпались из-за взрывов или маминого плача. Пока еще ни разу не видела, как они тут играют в “войнушку” или хотя бы бегают с пистолетами. Пусть так и будет!

















Но в ноябре 2011 я увидела в городе Хама совсем других сирийских детей: скованных и напуганных, опасающихся чего-то. Всё из-за взрыва местного отделения полиции накануне ночью. Тогда я впервые увидела у арабских детей страх в глазах и закрытость от незнакомых людей.
Вот что они рассказывали:
- “Ночью был очень громкий звук, и я проснулся, потому что моя кровать подпрыгнула, а потом я услышал крики. Мне было очень страшно выходить из комнаты. И потом я услышал, как плачет мама: ей тоже было страшно. Но я собрался с силами и пошёл к ней, чтобы бояться вместе”.
- А вот мой дом, - сказала пятилетняя малышка и показала на дом с выбитыми стёклами ровно напротив полицейского участка.
И тут я заметила, что у нее забинтована ручка.
- Это из-за взрыва? Стекло попало на тебя? - спросила я.
- Да, очень больно, а ещё тут.
И она немного подняла майку, и я увидела, что на её спине следы от осколков и даже сами мелкие осколки. Я зашла в магазин и купила им всем мороженое и газировку. Я просто не знала, что я могу еще сделать, я находилась в каком-то ступоре. Но увидев, как улыбаются эти детки, как они начали сравнивать мороженное – у кого эскимо больше, я сразу же вытащила все лиры, которые остались в кармане, и отдала самому старшему. Затем молча села в автобус и заплакала.

Когда я гуляю по улицам Аммана, каждый раз искренне радуюсь, что у иорданских детей детство без войны. Дай Бог этой стране мирного неба, чтобы её дети никогда не просыпались из-за взрывов или маминого плача. И хорошо, что до сих пор я еще ни разу не видела, как дети играют в войну или бегают с пистолетами. Пусть так и будет!











Morgana
Оффлайн
Дата: Вторник, 2016-10-18, 10:05 AM | Сообщение # 10
Постов: 122
Светлана Шейпак. Амман


Отправляясь ранним утром в русский центр, я вдруг поняла, что смирилась с этим городом. Я научилась ходить по нему пешком, то спускаясь по почти отвесным склонам, так что даже скользишь от крутизны спуска, то, едва переводя дыхание, карабкаешься вверх.
Сверху машины кажутся игрушечными.





Зато, когда доберёшься до той площадки, которая снизу казалась последней, можно передохнуть и отдышаться, заглянув в этот живописный проход. И двинуться дальше, поскольку треть пути ещё впереди:





Чтобы перейти многополосную дорогу, по которой мчатся машины, можно воспользоваться одним из двух способов, хотя их можно и совместить. Подходя к одной дороге, я прочитала молитву и, о чудо, в месте слияния трёх потоков, на минуту всё замерло и мне не пришлось даже переходить на обычный в этих случаях бег трусцой. Со следующей дорогой этот чудодейственный способ не сработал. Молитва была прочитана при приближении к заветному, такому родному голубому знаку пешеходного перехода, который странным образом стоял в том месте, где два потока машин скатываются с горки и, соответственно ускоряются. Таких знаков в городе обычно не встретишь. Создается впечатление, что этот знак был установлен исключительно с декоративной целью. Поэтому пришлось воспользоваться вторым, значительно более меркантильным способом: лавируя трусцой в потоке машин, приговаривать несущимся мимо тебя водителям: «Ребята, не забудьте, родной университет застраховал мою жизнь на 100 000$!!!». Пока помогает.
На дорогах царит постоянная перекличка клаксонов, часто переходящая в перебранку. Местные водители не унижаются до того чтобы включать поворотные сигналы. А поскольку город стоит на холмах, то подъезжая к любому перекрестку, даже если он прекрасно просматривается, водитель заявляет о себе сигналом клаксона. Им же пользуются вместо поворотника тогда, когда перестраиваются или не могут поделить полосу после того, как перестроились.
Грязь моего района – следствие, плохо объяснимое, но очевидно наблюдаемое; он находится на границе жилых, вполне благополучных кварталов и исторического центра. Помойки в этом городе даже на крышах бывают.





Котлован с амфитеатром и холм с Цитаделью, между которыми проходит улица короля Хусейна, грязнее которой что-либо просто невозможно вообразить, и есть исторический центр.
Когда попадаешь в жилые районы состоятельных амманцев, оказываешься в тишине 2-4 этажных особняков, окруженных кипарисами, жасмином и пальмами. Там нет магазинов, кафе и ресторанов. Нет хиджабов: все хиджабы остались там, где ходят за покупками и едят. В этих районах можно увидеть женский салон красоты. Они, как и все здесь, разделены по гендерному принципу. Мужские салоны можно увидеть везде, они открыты взору прохожих.


Город выглядит очень цельно, поскольку все дома без исключения построены из местного известняка. Свидетельством местного архитектурного китча является красная черепичная крыша, очень, говорят, непрактичная в здешних погодных условиях. Иногда даже принимающая форму пагоды. Эта единственная увиденная мною зеленая черепица.

В городе мирно сосуществуют четыре стадии урбанистической жизни: строящийся дом, жилой дом, недостроенный и заброшенный или уже заброшенный и площадка под новое строительство. Город очень активно строится, притом, что ,,скелеты” домов явление очень частое. Особенно унылое впечатление они производят в центре, где, говорят, приходит в упадок непоселенное наследство. Расчищенные под новое строительство аккуратные, как правило, квадратные, площадки, становятся добычей водителей.
Стадия 1: строящийся дом
Все дома строятся из известняковых блоков, во время строительства дома, словно ощетинившиеся, как дикобразы, из-за деревянных колышков, аккуратно вставленных между каждыми двумя блоками. Оказалось, что они предохраняют нижние ряды от давления верхних, чтобы не вытекал раствор.


Стадия 2: жилой дом




Стадия 3: заброшенный дом




Стадия 4: в ожидании новой застройки



Часто эти площадки выбиты в скале, хочется предположить, что увезенная порода обтачивается и превращается в материал для того же строительства.
А неподалеку от Министерства внутренних дел, где нам пришлось оформлять регистрацию, и где никто не говорил по-английски, поскольку внутренние дела могут быть только арабскими, можно увидеть и такое жилище:





Тротуары в жилых кварталах, впрочем, также непроходимы из-за мусорных баков, перекрывающих проход пешеходу, или пальм, посаженных ровно посередине. То есть понятия «пешеход», в этом городе отсутствует, есть только три урбанистических подвида: водитель, таксист и пассажир.


Вот въезд на подземную парковку супермаркета, в который вход для пешеходов просто не предусмотрен. Сначала, любопытства ради, хотела туда заглянуть, но представила себя – пешехода на крутом повороте въезда на парковку, и решила не любопытствовать попусту. Каждому свое, этот амманский супермаркет не для меня.

Коллекция амманских тротуаров, приятно проходимых:







Приятно непроходимых и неприятно непроходимых:








Через 3 недели жизни здесь, стало понятно, транспортные средства, которые мы вначале принимали за такси, вовсе им не являются. Однажды не могла поймать такси в течение получаса. Ни одна таксистская душа не говорила по-английски, и это опять-таки особенность моего района. Большинство таксистов в нем одеты в белые или серые рабочие костюмы до пят, над их боковым стеклом слева прикреплен грязный коврик, защищающий их от солнца. Когда же ты оказываешься внутри, то тебе в ухо на полную громкость включают проповедь. Ни один из этих бородачей меня не понимал, пришлось просить помощь у безотказного Мустафы. Однако один из остановившихся, все-таки меня понял, и сказал, что мне нужно желтое такси. Я удивилась… Не менее удивительно было наблюдать такую картину: пока я бесплодно махала рукой, на этом же перекрестке останавливались местные жители, они не голосовали, но около них останавливались такси с пассажирами внутри, и мой счастливый конкурент, не произнося ни слова, молча садился в машину и уезжал. Или же полное пассажиров такси останавливалось, из него кто-то выходил, а другой молча садился на его место и уезжал. Я с удивлением смотрела на эти загадочные рокировки.
Последующие двухдневные наблюдения позволили понять, что часть машин с привычными таксистскими шашечками, это маршрутки, которые возят пассажиров за гроши. Осталось понять, по каким же маршрутам они ходят.
И еще про таксистов! Поздним вечером мы возвращались на такси из Ирбида в Амман. Мы уже поняли, что наш водитель не знает город Амман и, соответственно, не знает дорогу к нашему дому, к тому же он пользуется очень распространенным здесь ,,сарафанным” GPS: он звонит своим собратьям, которые объясняют ему, куда ехать, если расстояния невелики. Но в нашем случае, расстояние было большим, нужно было пересечь полгорода, поэтому шофер по телефону описывал, что он проезжает, а в ответ получал команду, куда ехать дальше. Но пока мы еще не въехали в Амман, раздался еще один звонок. Водитель передал трубку Лине. Оказалось, звонила жена нашего таксиста. Хотела удостовериться, что её муж действительно везет русских в Амман, и узнать за какую сумму. Так что, хиджаб хиджабом, а финансовый контроль все-таки необходим!
О местных окрестностях. Видимо в городе есть всего один парк, до которого, чтобы доехать, мне никак не удавалось взять такси. Пешком до него не дойдешь! В тот момент, когда один из таксистов все-таки остановился около меня, я позвонила Мустафе, чтобы он на арабском языке объяснил, куда меня необходимо везти.



При скудности местной зелени, это огромное зеленое пространство, где аккуратными рядами высажены кедры, дубы, клены и что-то более экзотическое. Чудесный запах хвои царит в парке.


Солнце, несмотря на то, что днем оно еще обжигает, после полудня ощущается по-осеннему мягким.



Воскресенье – рабочий день и после полудня парк был пуст. Изредка встречались прятавшиеся от любопытных глаз парочки. Все девушки в хиджабах.
Моей единственной спутницей была эта замечательная кошка:


Хочу отметить, что кошек в городе огромное количество. Один раз у ресторана мы видели чистую и в меру пушистую кошечку, хотя, обычно, они очень худющие и грязные. Если идешь в темноте по городу, они испуганные выпрыгивают из каждой помойки и пугают тебя. Кошек можно встретить повсюду, и встречаются они постоянно. А собаку можно увидеть очень редко и только на поводке, и только в богатом районе города. Этой повезло - с помойки ушла с добычей, которую хозяйственно несла в пакетике.



Из городской жизни
В витрине книжного магазина стоит «Преступление и наказание»


Еще один мотив, навеянный русской литературой этот цепной кот, подстриженный под пуделя, флегматично лежит у входа в ресторан, хозяин которого меня уверял, что на свою неволю кот нисколько не в обиде. Цепочка была демонстративно снята для меня с гвоздя, кот не шевельнулся. На обратном пути, кот также невозмутимо дремал, а перед ним лежало несколько куриных косточек.


Напротив Министерства Образования демонстрация школьников. Как сказал мне одетый в штатское человек, у которого я полюбопытствовала о происходящем, школьники требуют обновления учебников и программ. После разговора с ним, я увидела в его руке рацию, видимо, он тоже полицейский. Толпа митингующих была ограничена вдоль проезжей части очень плотной цепочкой полицейских. С моей стороны стояли женщины-полицейские, которые под черной фуражкой носят белоснежно-белый хиджаб (очень стильно сморится), дальше цепочка меняла гендерную принадлежность. Но посмотреть, делились ли по гендерному принципу митингующие, возможности не было. На моей стороне стояли полицейские.


Иорданские выпускники российских/советских вузов держатся очень сплоченно, о чем свидетельствует этот «Дом дружбы», который я радостно решила сфотографировать. Тут же вышел охранник, и на английский вопрос «Do you speak English?» он ответил вопросом на арабском «Вы русская?». Затем охранник пригласил зайти и напоил чаем. Первое, что бросилось в глаза, хохломская тарелка с символикой нашего университета, точно такая же, как та, что заняла свое место в классе православной школы. Охранник Хашид ничего не мог ни сказать, ни понять по-английски, зато сразу позвонил сыну, который объяснил мне, что выпускники собираются тут на российские, советские и исламские праздники. Также я узнала, что сам он учился в Харькове и Волгограде, женат на украинке и дочки стараются говорить по-русски.

Форум » СТРАНЫ АРАБСКОГО ВОСТОКА » ИОРДАНИЯ » ИОРДАНСКИЙ ДНЕВНИК УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА (Обновляется...)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Форум для арабистов

Форум для арабистов предоставляет возможность всем, для кого арабский язык является частью профессии и жизни, продолжать изучение арабского языка бесплатно, используя материалы форума. На нашем форуме доступна информация про арабский язык, арабские страны, культуру, историю, политику, экономику и жизнь стран и народов Ближнего Востока, Персидского Залива и севера Африки. Вместе с нами вы можете обсудить вузы,центры обучения арабскому языку в России и за рубежом,возможности стажировок, книги, учебные материалы,электронные ресурсы, созданные в помощь переводчику-арабисту. Богатый и чарующий своей красотой арабский язык это не только частичка таких стран, как Тунис, Йемен, Оман, Палестина, ОАЭ, Бахрейн, Катар, Кувейт, Саудовская Аравия, Сирия, Ливан, Ирак, Алжир, Ливия, Судан, Египет, для которых он является официальным государственным языком. Арабский язык - это язык народов, культур, цивилизаций. Рады приветствовать Вас на первом форуме для арабистов и специалистов со знанием арабского языка, востоковедов, переводчиков арабского языка.

Вверх