На этом форуме изучается арабский язык, русско арабский язык, изучение арабского языка

Форум для арабистов, изучение арабского языка

Форум для арабистов и востоковедов

Войти/Зарегистрироваться · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: janekislova  
Форум » СТРАНЫ АРАБСКОГО ВОСТОКА » ЙЕМЕН » Культура » Современная праздничная поэзия из Йафи`
Современная праздничная поэзия из Йафи`
janekislova
Оффлайн
Дата: Вторник, 2016-05-17, 9:27 PM | Сообщение # 1
Постов: 9
Племенное объединение йафи`, населяющее горный район к северу от Адена, в течение многих вв. играло важную роль на политической арене Йемена. Проводя политику военной экспансии, йафииты в отдельные периоды истории распространяли свое господство на обширные территории - от южных районов Северного Йемена до Хадрамаута. При британском протекторате и социалистическом режиме в Южном Йемене многие представители йафи` занимали высокие государственные посты, но после объединения Севера и Юга в 1990 г. и перемещения центра политической жизни в Сану удельный вес йафиитов в государственном аппарате снизился, что привело к уменьшению их участия в процессе распределения национального дохода, вызвав среди них ощущение некоторой обделенности, собственной периферийности.

Как принято в Йемене, чувства и мысли масс доводятся до правителей народными поэтами. В городке Лаб`ус, административном центре Йафи`, ежегодно проводится фестиваль посвященный окончанию священного месяца рамадан, на который съезжаются йафиитские поэты, чтобы прочитать свои стихи, адресованные Президенту страны. Одиннадцать оказавшихся в нашем распоряжении праздничных касыд из Йафи` (одна сочинена в 2000 г. десять других - в 2002 г.) дают представление о сегодняшних настроениях йафиитов и позволяют выявить общие для касыд такого рода композиционные, тематические и стилистические особенности.

В композиционном плане касыды достаточно традиционны - с религиозным вступлением приветствием присутствующих высоких гостей, включая Президента - как воображаемого гостя, основной частью и религиозным заключением. Основная часть начинается как панегирик Президенту, где перечисляются достижения йеменской внутренней и внешней политики: объединение страны, развитие нефтедобычи, строительство инфраструктуры восстановление легендарной Марибской плотины, разрешение пограничных споров с Саудовской Аравией, Оманом и Эфиопией, жесткая позиция в отношении Израиля, и, что интересно, дружественные отношения с США. Все эти успехи, преподносимые как личные заслуги Президента, служат, однако, лишь фоном, на котором поэт далее рисует проблемы существующие в Йафи`: отсутствие хороших дорог, надежного водо- и электроснабжения отставание в сфере медицинского обслуживания и образования. Несправедливость такого положения вещей поэт искусно оттеняет перечислением заслуг йафиитов в борьбе против англичан в шестидесятые гг., в революциях 1962 и 1967 гг., в объединении Йемена и победе над сепаратистами в 1994 г. Негодуя по поводу контраста между ситуацией в Йафи` и в других, более благополучных, районах, один из поэтов восклицает: "Йафи` находится в Йемене, или в стране Вак-Вак? . . Или мы дети от жены, которую бросили?" Жесткой критике большинство поэтов подвергают и ситуацию во всем Йемене, когда говорят о расцвете коррупции, отсутствии внутренней безопасности, росте цен, безработице. Характерно, что поэты винят во всем этом не Президента, а возглавляемый им государственный аппарат, и в завершении касыд просят Президента решить все перечисленные проблемы и увеличить, таким образом, свои и без того бесчисленные заслуги.
В стилистическом отношении касыды неоднородны. Высокий стиль панегирика сменяется на деловой, конкретный тон при указании на существующие в Йафи` проблемы и переходит в острую сатиру, когда поэт начинает язвить по поводу отдельных государственных структур, организаций и лиц. Так, в одной из касыд поэт называет президента лучшим из вождей, испытанным воином, потомком Кахтана и Зу Йазана, народной гордостью, основой благополучия и символом родины, а далее рассказывает, что в Йафи` за киловатт электроэнергии им приходится платить 13 риалов, и что семиклассник в Йафи` не в состоянии прочитать текст на арабском языке. Другой поэт называет объединение Йемена чудом, благородной невестой, которую Президент преподнес будущим поколениям, а потребительское отношение правительства к йафиитам, много сделавшим для страны характеризует фразой: "Ты вари кашу, стряпуха, а есть ее будут дядины дети!" Про административный аппарат в Йафи` один из поэтов говорит, что это не более чем письменный стол, да писарь, а про рост цен - что он хуже, чем рана от кумулятивного снаряда. В целом, такое смешение стилей придает касыдам непосредственность и остроту.

Интересно, что за сочинение подобных касыд поэты рассчитывают получить солидное денежное вознаграждение от властей, что, по утверждению многих наших знакомых йафиитов, обычно и происходит. Поэт, таким образом, должен уметь находить баланс между восхвалениями Президента, которых требуют его материальные соображения, и критикой существующего положения, которой требуют его собственная честь и соплеменники. Известны случаи, когда касыды отвергались организационным комитетом фестиваля из-за их чрезмерной резкости, но обычно поэты успешно справляются со своей задачей.
Форум » СТРАНЫ АРАБСКОГО ВОСТОКА » ЙЕМЕН » Культура » Современная праздничная поэзия из Йафи`
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Форум для арабистов

Форум для арабистов предоставляет возможность всем, для кого арабский язык является частью профессии и жизни, продолжать изучение арабского языка бесплатно, используя материалы форума. На нашем форуме доступна информация про арабский язык, арабские страны, культуру, историю, политику, экономику и жизнь стран и народов Ближнего Востока, Персидского Залива и севера Африки. Вместе с нами вы можете обсудить вузы,центры обучения арабскому языку в России и за рубежом,возможности стажировок, книги, учебные материалы,электронные ресурсы, созданные в помощь переводчику-арабисту. Богатый и чарующий своей красотой арабский язык это не только частичка таких стран, как Тунис, Йемен, Оман, Палестина, ОАЭ, Бахрейн, Катар, Кувейт, Саудовская Аравия, Сирия, Ливан, Ирак, Алжир, Ливия, Судан, Египет, для которых он является официальным государственным языком. Арабский язык - это язык народов, культур, цивилизаций. Рады приветствовать Вас на первом форуме для арабистов и специалистов со знанием арабского языка, востоковедов, переводчиков арабского языка.

Вверх